— Иногда я остаюсь здесь ночевать, и, засыпая, с удовольствием слушаю шум волн, — пояснил Дэйв.
— А, понятно… — пробормотала Кэтрин, отворачиваясь и делая вид, что интересуется камином.
Она сделала шаг назад и споткнулась о доску, выступавшую за край штабеля. Дэйв кинулся на помощь, но Кэтти упала прямо на матрас, а он, потеряв равновесие, свалился сверху. Хохоча, Дэйв прижал ее руки к матрасу.
Она ударила его коленом в бок и вскрикнула. Он замер. Этот страшный крик словно пронзил его насквозь.
В полной тишине некоторое время слышался только отдаленный плеск волн, а потом Кэтти расплакалась. Слезы покатились по ее щекам, из горла вырвались рыдания. Дэйв перелег рядом и прижал ее голову к груди, гладя по волосам и что-то ласково приговаривая. Он осознал истинную причину такой реакции Кэтти, и у него самого мороз пробежал по коже. Постепенно она начала успокаиваться, изредка всхлипывая. Дэйв достал из кармана носовой платок и протянул ей.
— Фрэнк насиловал тебя?
Кэтрин высморкалась и ответила, избегая смотреть на него:
— Да. Он называл это восстановлением супружеских прав.
— Но ты так не считала.
— Мы с ним не спали вместе уже давно. Но я не уходила, а ему хотелось поскорее воссоединиться с Айрис. Думаю, он повел себя особенно мерзко, чтобы ускорить события. Это было ужасно… я ушла от него на следующий же день. Когда ты прижал мои руки, это напомнило мне…
У Дэйва в душе все перевернулось. Он стиснул зубы и сел, сжав ладонями виски.
— Мне не надо было говорить тебе об этом, — тихо сказала Кэтти.
— Я не смогу прикоснуться к тебе после того, что узнал.
Она села рядом с ним и потянула за рукав.
— Но ты же не такой, как Фрэнк…
— Ты все время твердишь это, но временами сама видишь во мне его.
— Тебе так только кажется. На самом деле все гораздо сложнее, — удрученно заметила Кэтти. — Ты порядочный человек. Не всякий мог бы удержаться и не воспользоваться случаем переспать с девушкой, которая сама себя предлагает… Я сделала это десять лет назад и теперь расплачиваюсь.
Дэйв только молча вздохнул, и она решила перевести разговор на другую тему.
— Скажи, почему ты остался в Бриджвилле после того, как тебя избили?
— Я не мог бросить дело отца и уехал только после его смерти.
— А, ну да, ты же работал в его гараже и на бензоколонке, а. он страдал запоями. Я совсем забыла…
— Тебе и не надо об этом помнить.
— Ты был так предан ему. Наверное, тебе приходилось несладко? — с сочувствием спросила Кэтти.
— Сейчас я думаю только о тебе и Фрэнке.
Дэйву хотелось бить кулаками по матрасу, по стене, по скалам, только чтобы избавиться от распиравшей его ярости.
— Он поступил отвратительно, — спокойно сказала она, — но теперь я ему даже благодарна, ведь это подтолкнуло меня к разводу. Со временем мне удалось подавить в себе обиду и боль.
— Но ты закричала, когда я навалился на тебя!
— Это было слишком неожиданно, — пыталась оправдаться Кэтти. — Мне нужно было рассказать тебе вес раньше, но я не знала, как начать такой разговор. Нельзя же обсуждать подобные вещи за чашечкой кофе.
— Боюсь, ты никогда не сможешь забыть об этом.
— Так и есть. Но ты со мной так не поступишь, Дэйв. А теперь давай поговорим о другом. Расскажи мне о себе и о твоем отце, ладно?
— Нет.
Взгляд Кэтти вдруг стал колючим.
— Значит, ты будешь беседовать со мной только о моей личной жизни, а о своей будешь молчать? Прекрасно. И после этого ты хочешь, чтобы мы были вместе?
Дэйв не выдержал и выпалил довольно сердито:
— Я ни с кем и никогда не говорю об этом. И измениться не могу.
— Не можешь? Скорее, не хочешь, — уточнила она.
— Хорошо, не хочу.
Кэтрин вскочила. Никогда еще Дэйв не видел ее такой рассерженной. В гневе она была великолепна.
— Тогда не будем обольщаться, Дэйв, между нами ничего не может быть, — заявила она. — Я слишком хорошо знаю, каково жить с чужим человеком, и больше не хочу этого.
В глубине души понимая, что ведет себя глупо и недостойно, Дэйв все же продолжал:
— Все ясно. Ты считаешь меня вторым Фрэнком.
— Не передергивай! Я такого не говорила! — возмутилась Кэтти.
Дэйв понял, что они вот-вот не на шутку поссорятся. Собрав всю свою волю в кулак, он перевел дыхание и заговорил другим тоном:
— Разве так уж важно говорить о моем отце? Чем это поможет?
— Это докажет, что ты доверяешь мне! — воскликнула Кэтти.
— А ты в этом сомневаешься?
— Если ты будешь скрывать от меня свои проблемы и неприятности, о близости не может быть и речи. Нужно не бояться открыть свои слабости перед другим человеком и верить в то, что он никогда тебя не предаст.
— Я давно похоронил все, связанное с отцом, — процедил Дэйв сквозь зубы.
— Воскреси эти воспоминания, — настаивала Кэтти.
— Не понимаю, зачем тебе это нужно, — проворчал Дэйв, нервным жестом взъерошив волосы.
— Потому что мне нужно твое доверие. Я только что поведала тебе о самом ужасном, что со мной происходило, и хочу, чтобы ты поступил так же.
— Я не стану этого делать.
— Ты сам не понимаешь, что хочешь.
— Понимаю, — парировал он. — Я хочу заниматься с тобой любовью.
— Чудесно! — с иронией воскликнула Кэтти. — Но секс с человеком, с которым нет духовной близости, не доставит тебе удовольствия. Поверь мне, я знаю.
Дэйв понимал, что она абсолютно права, но ничего не мог с собой поделать. Как можно описать тот стыд, который он всегда испытывал из-за пьянства отца, издевательства мальчишек в школе, унижение, что терзало его всякий раз, когда он тащил Хаммонда-старшего домой. В детстве и юности самой заветной мечтой Дэйва было иметь нормального отца.