Конвейер любви - Страница 43


К оглавлению

43

Она рассмеялась.

— Бедный! А что, если я завтра приготовлю тебе ужин?

— Отличная идея.

Они попрощались, и он повесил трубку. Дэйв начинал ненавидеть телефон. Ему нужна была реальная женщина — в его объятиях, в его доме, в его жизни.

Терпение, Хаммонд, терпение, сказал себе он.

13

На следующий день, в пятницу, около четырех дня Дэйва позвали к телефону.

— Дэйв Хаммонд слушает! — сказал он, уверенный, что это деловой звонок.

— Дэйв? Это Карен, — раздался в трубке дрожащий голос. — Ты не знаешь, где мама?

— Ее нет дома? — переспросил он.

— Она всегда бывает здесь, когда мы приходим из школы. Но сегодня мне пришлось открыть дверь своим ключом. Мы с Эми не знаем, куда она подевалась.

Чувствовалось, что Карен старается вести себя как взрослая, но в ее голосе звучала нескрываемая тревога.

— Карен, мама попросила у меня машину. Она собиралась поехать на побережье, в Стоун-рок, — объяснил он. — Но она должна была уже вернуться. Там нет никакой записки?

— Нет. Она никогда не исчезала так надолго.

Автокатастрофа, мелькнуло в голове у Дэйва. Он похолодел.

— Карен, позвони няне и попроси ее прийти к вам. Я поеду искать маму.

— Хорошо, — ответила девочка.

Дэйв сел в машину Майка и направился в Стоунрок, На дорогах были сплошные пробки.

Перед выездом на шоссе он позвонил в больницу и узнал, что Кэтрин Максвел нет в списках поступивших. Медленно продвигаясь в правом ряду, Дэйв внимательно следил за встречной полосой, надеясь увидеть там свой «мерседес». У автозаправки он остановился и еще раз позвонил к Кэтти домой. Няня сказала, что та не появилась и никаких вестей нет.

Постепенно пробка рассосалась, и Дэйв прибавил скорость. Погода испортилась — пошел дождь и поднялся ветер, который трепал деревья, срывая желтую листву, и яростно бил струями дождя в стекло машины.

Кэтти ненавидит ветреную погоду, вспомнил Дэйв. Что с ней случилось?

Шоссе шло вдоль моря, и, наблюдая, как свирепые волны разбиваются о скалы, он с ужасом представлял себе все, что могло бы произойти с Кэтти, мысленно твердя, словно молитву: «Она жива… Она должна быть жива… Я найду ее…»

Показались высокие ели возле его дома. А вот и знакомый «мерседес».

Вспомнив, что Кэтти собиралась погулять на берегу, Дэйв, прихватив дождевик, побежал к морю. Дождь хлестал ему прямо в лицо, рев прибоя становился все слышнее.

— Кэтти! — закричал он. — Кэтти!

Добежав до берега, Дэйв остановился в оцепенении. Песчаная полоса пляжа исчезла, и волны вздымались почти у его ног. Они с грохотом разбивались о скалы, а редкие валуны между берегом и островом скрылись под водой. Он снова закричал, но услышал в ответ только голоса чаек, которые как ни в чем не бывало носились над бушующей пучиной.

— Она не могла утонуть! — пробормотал он и вдруг уловил невдалеке какое-то движение.

Кэтти показалась из-под густой зелени ели и помахала ему рукой.

Его сердце готово было выпрыгнуть из груди от радости. Она жива! Теперь он знал, как боится потерять эту женщину, и понял, что должен сказать ей о своей любви. Сегодня. Больше откладывать нельзя.

Дэйв наугад шагнул на то место, где под водой скрывался валун, и начал осторожно пробираться вдоль скал, заливаемых волнами. Он знал здесь каждый уступ и был уверен, что доберется до острова. Но вот каково будет вести обратно Кэтти? Дэйв еще раз глянул в сторону острова и помахал ей рукой:

Его одежда тут же намокла, и холод пронизывал насквозь. Ветер трепал волосы, соленые брызги летели в лицо.

Дэйв с трудом перебирался со скалы на скалу, цепляясь за скользкие выступы, и наконец ловко перепрыгнул на берег. Кэтти бросилась к нему.

— Как ты? — взволнованно спросила она. — Я боялась, что ты утонешь прямо у меня на глазах, а я ничего не смогу сделать. О, Дэйв, как я рада тебя видеть! — Она перевела дыхание. — Как девочки? Они дома?

— С ними няня, — ответил Дэйв, скинул куртку и закутал в нее Кэтти. — Как только доберемся до дома, позвоним им. Пошли.

— Я долго сидела тут, задумавшись, и сама не заметила, как заснула, — виновато проговорила она. — А когда очнулась, то уже начался прилив и поднялся ветер. Я побоялась сама перебираться на ту сторону. Пыталась заставить себя, но не смогла… А тут еще и дождь пошел… Боже, Дэйв, что нам теперь делать?

— Не волнуйся, я с тобой, — уверенно сказал он.

— Но этот ветер… Дэйв, ты знаешь, как я ненавижу его!

Как же она будет жить в доме у моря, если терпеть не может ветер? — промелькнуло у него в голове.

Вдруг Кэтти слабо улыбнулась.

— Раз надо, так надо, — словно убеждая себя, сказала она. — Пошли.

Он взял ее за руку.

— Держись за уступы на скалах другой рукой и ставь ногу точно в то место, где только что была моя.

Они подошли к первому камню. Оглянувшись, Дэйв увидел, что Кэтти снова побледнела, и крикнул, перекрывая шум моря:

— Со мной ты в полной безопасности! У тебя все получится!

Она тяжело вздохнула и шагнула за ним на камень. Доверие и смелость — хорошая основа для брака, подумал Дэйв.

Шаг за шагом двигались они вдоль скал, наперекор ветру и бушующим волнам, Дэйв все время подбадривал Кэтти, а когда они оказались рядом на большом валуне, не выдержал и поцеловал ее в соленые губы.

— Ты молодчина! Я горжусь тобой, — похвалил он.

— Нашел время и место для поцелуев! — усмехнулась она.

— Так ты не станешь заниматься со мной любовью здесь? — спросил он, подмигнув. — Это было бы незабываемое приключение…

43